Soutenance de thèse de MEDJBOUR Lounis


Titre de thèse

« Gestes et mots en italien : étude de la coordination gestuelle etdes démonstratifs et adverbes de lieu afférents ; approches cognitive, phonologique, submorphologique et didactique. ».

« Gestures and words in Italian: study of gestural coordination andrelated demonstratives and adverbs of place; cognitive, phonological, submorphological and didactic approaches.».

Date

26 juin 2026 à 14h00

Adresse

Aix Marseille Université, Maison de la recherche, 29 Avenue Robert Schuman (premier bâtiment sur la droite en entrant sur le campus), 13100 Aix-En-Provence., Salle de Colloque 1 (Bâtiment Multimédia)

Ecole doctorale

Langues Lettres et Arts

Specialité

LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ROMANES : Etudes italiennes

Etablissement

Aix-Marseille Université

Mots clés

Geste,démonstratifs,adverbes de lieu afférents,synchronisation,phonologie,difficulté

Keywords

Gesture,demonstratives,adverbs of place,synchronization,phonology,difficulty

Jury

Jury de thèse
Qualité Nom Etablissement
Professeure émérite Mme SAFFI Sophie Aix Marseille Université
Professeur des universités M. MANCO Alberto Université de Naples L'Orientale
Professeure des universités Mme MASPERI Monica Université Grenoble Alpes
Professeure des universités Mme TELLIER Marion Aix Marseille Université
Professeure des universités Mme KHELOUIATI Souad Abu Al-Qasim Saadallah University - Algiers2 (AASUA),
Professeure des universités Mme AOUDI Nadjiba Lounisi Ali University - Blida2 (LAUB)
Maître de conférences Mme CULOMA SAUVA Virginie Aix Marseille Université
Maîtresse de conférences Mme CAMPISI Emanuela Université de Catane

Résumé de la thèse

La présente thèse se consacre à une étude approfondie sur la synchronisation des gestes et des mots en italien, en mettant l'accent sur les démonstratifs (séries QUEST- et QUEL-) et les adverbes de lieu afférents (qui, qua, lì, là). L'approche est interdisciplinaire, combinant linguistique cognitive, phonologie, submorphologie et didactique.
L'analyse de corpus oraux de locuteurs natifs italiens, enregistrés en chambre sourde avec un système de capture de mouvement (Qualisys), montre que les gestes ne sont pas un simple accompagnement, mais qu'ils participent activement à la structuration du discours et à l'expression des relations spatiales. Une coordination spécifique a été mise en évidence : les démonstratifs de proximité (ex. questo) sont souvent accompagnés de gestes de pointage vers un objet proche, tandis que ceux d'éloignement (ex. quello) sont associés à des mouvements de bras marquant la distance. De même, les adverbes qui et qua sont liés à des gestes dans l'espace proche, tandis que lì et là sont accompagnés de gestes d'éloignement. Cette étude confirme que la gestuelle ne se limite pas à un rôle de renforcement, mais qu'elle est intégrée au processus cognitif de production du discours, comme le suggèrent les travaux de McNeill (1992, 2005) et de Campisi (2018).
D'un point de vue phonologique et submorphologique, l'étude révèle une synchronisation préférentielle du geste avec la voyelle finale morphologique des démonstratifs, c'est-à-dire celle qui porte les marques de genre et de nombre. Une corrélation systématique est observée entre l'amplitude du geste et la durée vocalique : les gestes fins et précis sont associés à des voyelles plus longues, tandis que les gestes larges et expressifs coïncident avec des voyelles plus brèves. Cette relation inverse suggère une répartition des ressources énergétiques entre les modalités vocale et gestuelle : plus l'investissement kinésique est important, plus la réalisation vocalique tend à se condenser. Les gestes influencent également les formants (F1, F2, F3), indiquant des ajustements articulatoires fins, notamment une modification de l'aperture vocalique et du degré de tension. Ces résultats plaident pour une conception dynamique et intégrée de la phonologie, où les paramètres acoustiques des voyelles sont étroitement liés aux dimensions corporelles de la communication.
Sur le plan didactique, l'étude des difficultés phonologiques d'étudiants arabophones et berbérophones de l'Université d'Alger 2 a mis en lumière des interférences liées à la différence des systèmes vocaliques (l'arabe et le berbère possédant trois voyelles /a, i, u/ contre sept voyelles toniques en italien). Des confusions récurrentes entre /e/ et /i/, /o/ et /u/, ainsi que des difficultés avec les géminées et certaines consonnes ont été identifiées. En réponse, une méthode pédagogique intégrant la gestuelle, inspirée des techniques théâtrales, est proposée. Cette approche multimodale associe des exercices de respiration, de gymnastique articulatoire, de discrimination auditive et de production gestuelle pour ancrer les nouveaux sons. Elle vise à améliorer la prononciation, la mémorisation et la confiance en soi des apprenants en italien langue étrangère, en transformant la contrainte phonologique en levier d'apprentissage.
En somme, la thèse cherche à fournir une contribution significative à la compréhension de la synchronisation gestuelle et verbale en italien, tout en explorant les implications phonologiques et en proposant des stratégies didactiques pour surmonter les obstacles d'apprentissage pour des locuteurs spécifiques.

Mots Clés : synchronisation, geste, mot, coordination, submorphologie, phonologie, didactique


Thesis resume

This thesis is devoted to an in-depth study of the synchronization between gestures and words in Italian, focusing on demonstratives (QUEST- and QUEL- series) and related adverbs of place (qui, qua, lì, là). The approach is interdisciplinary, combining cognitive linguistics, phonology, submorphology and didactics.
The analysis of oral corpora from native Italian speakers, recorded in a soundproof chamber with a motion capture system (Qualisys), shows that gestures are not a mere accompaniment but actively participate in discourse structuring and the expression of spatial relationships. A specific coordination has been highlighted: proximity demonstratives (ex. questo) are often accompanied by pointing gestures toward a nearby object, while distance demonstratives (ex. quello) are associated with arm movements marking distance. Similarly, the adverbs qui and qua are linked to gestures in proximal space, whereas lì and là are accompanied by distancing gestures. This study confirms that gestures are not limited to a reinforcing role but are integrated into the cognitive process of speech production, as suggested by the work of McNeill (1992, 2005) and Campisi (2018).
From a phonological and submorphological perspective, the study reveals a preferential synchronization of gestures with the morphological final vowel of demonstratives, i.e., the one carrying gender and number markers. A systematic correlation is observed between gesture amplitude and vowel duration: fine and precise gestures are associated with longer vowels, whereas broad and expressive gestures coincide with shorter vowels. This inverse relationship suggests a distribution of energetic resources between vocal and gestural modalities: the greater the kinetic investment, the more condensed the vocalic realization becomes. Gestures also influence formants (F1, F2, F3), indicating fine articulatory adjustments, including changes in vocalic aperture and degree of tension. These findings argue for a dynamic and integrated conception of phonology, where the acoustic parameters of vowels are closely linked to the bodily dimensions of communication.
From a didactic perspective, the study of phonological difficulties among Arabic-speaking and Berber-speaking students at the University of Algiers 2 has highlighted interferences related to differences in vocalic systems (Arabic and Berber have three vowels /a, i, u/ compared to seven tonic vowels in Italian). Recurrent confusions between /e/ and /i/, /o/ and /u/, as well as difficulties with geminates and certain consonants, have been identified. In response, a pedagogical method integrating gestures, inspired by theatrical techniques, is proposed. This multimodal approach combines breathing exercises, articulatory gymnastics, auditory discrimination, and gestural production to anchor new sounds. It aims to improve pronunciation, memorization, and self-confidence among learners of Italian as a foreign language, transforming phonological constraints into a learning lever.
In summary, this thesis seeks to make a significant contribution to the understanding of gestural and verbal synchronization in Italian, while exploring phonological implications and proposing didactic strategies to overcome learning obstacles for specific speakers.
Keywords: synchronization, gesture, word, coordination, submorphology, phonology, didactics